Saturday, March 14, 2009

Double edged pocket test

Testing the two edged pocket. I can’t understand how to sew the edge to the correct place, because the sign is ont he other side… I tried to sew on the back, than cut parts not needed, but this looks lame to me, and even one corner become bad to… Any tips?








Tesztelem a kétszegélyes zsebet, és ezt a szűkítőt. Ami nem fér a fejembe, hogy a zseb szegélyt hogy lehet rendesen a helyére felvarrni, mivel a jelölés a másik oldalon van… Azt próbáltam, hogy bevarrtam hátulról a jelzés mentén, aztán levágtam a szegélyt ahol nagy volt, csak ez így elég gánynak tűnik nekem, az egyik oldalt nem is lett jó… Esetleg van tippetek?








4 comments:

Princi said...

Burda könyv szerintem biztosan szépen leírja ábrákkal, bár nekem nincs meg még.
Első lépésben nem tudom miért van külön anyagcsík a szűkítővarrásra varrva? Talán hogy ne púposodjon ki az egy irányba vasalt anyagmennyiség? Vagyis a szétvasalást imitálja, pótolja?
Itt van fontos szerepe a vetexnek, megerősíti az anyagot, hogy ne foszoljon szanaszét (sarkoknál)és tartsa az zsebalkatrészeket rendesen.
A színén szoktam jelölni anyagszíntől függően. Pl. fekete szöveten "mezei" fehér ceruzával, ami már sokszor varrás közben kiporlik, de gőzöléskor biztosan eltünik. Létezik illanó toll (Varrógépcentrumban kapható), ez vasalásra, vagy nedvességre, vagy csak úgy az idő múlásával elillan az anyagról (többféle van). De lehet férccel is varrni a jelöléseket, amit majd kiszedegetsz utólag. Érdemes jóval szélesebbre szabni a két szegélypántot, mint a zsebnyílás tényleges szélessége+szokásos varrásráhagyás. Utólag levágható a felesleg.

Bea said...

Csak Princit tudnám ismételni:)) Férc, vagy színéről jelölés, és persze sok gyakorlás.:))

Elizaniko said...

Szia !

Most találtam a blogodra . Hihetetlenül sokoldalú vagy . Jövök hozzád ezután rendszeresen.
Örülök, hogy megírod magyarul is.

Princi said...

Azt kihagytam, hogy az anyag színén varrom a zsebcuccokat jelöléstől jelölésig.

Post a Comment